4月19日のブログをお読みいただいた生徒さんから
「ベットミドラー氏のThe Ruse の詩と重なりました。
その”The Ruse”の曲は、ジブリの”思いでぽろぽろ”のエンディングにも日本語カバーで流れているんですね。
週末に練習してみようと思います」と
英語原文と日本語訳を添えてメールを頂戴しました。
When the night has been too lonely
And the road has been too long
And you think that love is only
For the lucky and the strong
あまりに寂しい夜
あまりに遠い道のり
あなたは思う 愛は結局
運がいい人と強う人のものだと
Just remember in the winter
Far beneath the bitter snows
Lies the seed that with the sun's love
In the spring becomes the rose
ちょっと思い出して 冬には
厳しい雪のずっと下で
じっと耐えている種が 太陽の愛で
春にバラとなって咲くことを
下田ミュージックスクールには
愛を分かち合える仲間が沢山にいます。
”太陽の愛で咲くことができる場所”
私は多くの仲間の愛に満たされたこの空間・この世界が大好きです。
「可能性を開花させる教室」
大野城市瓦田 ピアノ・エレクトーンの音楽教室 下田ミュージックスクール